The Japanese phrase,
秋の扇 (aki no ougi)
translates directly to "Autumn Fan".
But it translates idiomatically to
"a woman who has lost a man's heart",
just as the fan is forgotten
when summer turns to autumn.
An autumn fan, of course, is purposeless.
Though I believe we reach our greatest potentials
when our heart is bound to another's,
when one loses the affection of a lover,
a new purpose must be found.
There is always purpose for us,
always a reason to thrive.
{images via WeHeartIt}
Ah, such is love and life. We stretch and grow in new situations and relationships. Then, when we get comfortable, we are ready to stretch and grow again. Sadly, that sometimes means leaving familiar situations and comfortable relationships. But life--and growth--go on...
ReplyDelete