February 17, 2010

"Lost in Translation"

One of my favorite parts about being a teacher
is listening to the students
as they piece English together,
one word at a time.
- - -
At the end of one of my lessons today,
a boy said to me,
"You are a beautiful place."
And I was flattered.
That meant he had paid attention to my lesson,
atleast, somewhat.
{We read a script about the Lake District in England.}
- - -
But,
there are moments when teaching is
less than desirable.
For example,
when I am asked to translate
certain Japanese words that I haven't bothered to learn yet.
- - -
A student asked the teacher for a translation today,
and the teacher responded, "Ask Harmon-sensei."
I froze.
"No, don't ask Harmon-sensei.
Harmon-sensei doesn't know what you said,"
thought I.
{All the while chewing myself out
for not taking my Japanese studies more seriously.}
- - -
Google Translate succeeded in cheering me up
after that little instance of stupor.
I looked up:
ムカつくな人
which means, "an irritating person"
and received this translation.
Google Translate is now speaking in full sentences.
I am quite pleased.

{Photo via Shae C}

2 comments:

  1. I love this story! :) Well I love ALL of your stories, this one is just very much real life to me :D and google translate is generally always hysterical! You're learning :P I bet those kids love you already huh? :)

    Miss ya!

    ReplyDelete
  2. HAhaha! I love it! Google translate helps at times, other times it just confuses me. I have a school who uses it all the time with me since I don't speak Japanese and they don't speak English. Most of the time it pops out incomplete sentences and put together is just a bunch of garbled words. It is so great!

    I love the things the students come up with. Today one of my students told me I was "cute and beauty", I like being beauty. :D Now everyone knows what beauty is, it is me! ;D But I had a little boy who kept calling me, himself, and another little boy the s-word, you got to love it.

    ReplyDelete